sábado, 16 de enero de 2016

Expresiones Típicas Amazonenses



¿A dónde bueno?
                *¿A dónde vas, a donde va usted
A este le falta un tornillo
               *Este está loco
Au mujer
               *Hola mujer
A la de Dios
              *A la ventura, sin dirección
Abienaya mi tierra
              *Mi tierra es mejor que  cualquiera  otra
¡Abruto la lluvia!
             *¡Que tal lluvia!
Acuérdate de tu pobre hilacha
             *Acuérdate de tu pobre amigo
Ahí está  pue
              *O sea  era cierto
 Ahora paras alsao
              *Ahora paras muy enamorado
Alábate coles por falta de frejoles
              *Te alabas tú mismo
Alas y buen viento
              *Vete rápido y que te vaya bien
Allá viene orondo y bizarro
              *Allá viene todo vanidoso y valiente
Amarra un huato en tu dedo
              *Amarra una pita en tu dedo para que no te olvides del encargo que te doy
¿Anao has venido?
                *¿Oh has  venido?
Anda atiza la candela
               *Anda remueve el fuego
Anda da agua a los cuyes
               *Vete de aquí y no molestes
Anda échalo de menos
               *Vete a darle una mirada
Anda tócale su huevo a la gallina
              *Anda tócale el poto de la gallina si ya va a poner
Andate a la shicra
              *Andate al diablo
Anoche  ha  gateado
             *Anoche ha pasado de una cama a otra
Atrácate pavo que mañana te matan
             *Haz todo lo que quieras hoy por que después no podrás
Baile de candil
             *Baile  en las casas rurales donde no hay luz eléctrica y se alumbran con candil
¡Bien esta!
            *Que bien
Bienechito
           *Muy bien que te haya sucedido eso
Bienecho
          *Bien que te haya pasado esto
¡Bonito esta!
          *Que gracioso
Cabeza de cipo
            *Calvo
Chao ve lo que se hace
            *Me fastidio por lo que haces
Compro cueros
            *Se le dice al que se ha embriagado ayer
Con que saliste con tu gusto
           *Has hecho lo que te propusiste
¿Condenao donde fuiste ?
            *¿Oye donde fuiste?
¿Cuándo has  llegado?.- ¿Cuándo te regresas?
            *¿Cuándo llegaste, cuándo regresas?
Cuando un burro habla, los otros paran la oreja
            *Cuando una persona habla, las otras deben callarse
De claro en claro
           *toda la noche hasta el amanecer
De cuando acá
           *Que raro
¿De dónde bueno?
           *De dónde vienes
¿De dónde misho?
           *¿De donde voy a tener dinero?
¿De dónde pecatamea?
            *No tengo dinero
De poco acá
            *Recién, últimamente
De una vez ya
            *Exageradamente
Desaire en cara fea
            *Desaire que sufre una persona que supone no cae bien
Descuenta la sal del locro
            *has algo, que estas comiendo gratis
Dios cuando hace
           *Felizmente , para bien
Dios lo pague.- Pagara shungue
           *Gracias, que Dios te pague
Disparate cipracho
           *Insignificante, y sin dinero
¿Dónde has  pallaqueao esto?
           *¿Dónde has encontrado esto?
¿Dónde lo has tumbado tu cara
           *¿Dónde te has lastimado la cara?
¿Dónde te ha dado la lluvia?
           *¿Dónde te has  emborachado ?
Duermes como tincas huallpa
           *Duermes muy temprano
El comedido come de lo escondido
           *Al que es comedido donde sea le invitan
El maíz ya está señorita
           *Ya le salió pelos al choclo
El perro te ha comido la sangre de la cara
           *Eres demasiado sinvergüenza
El primer choclo es para el perro
           *Un jugador le dice así a su contendor por que le ganó la primera partida
El taita cura va a llegar
           *El señor cura va a llegar
Ella me ha juntado del suelo
          *Ella ha hecho de  obstetríz  cuando nací
En ella ha hecho su travesura
          *En ella ha tenido un hijo
Entregó herramientas
          *Falleció
Eres del décimo no codiciar
         *Eres de lo peor
Eso será de tu ñaupa tiempo
         *Eso será de tu época
Está amarrando el macho
         *Está haciéndose que trabajar
Está buena la quija
         *Esta buena la comida
Está cargando pecho y cabeza
         *lleva la carga sujetándola con una faja al pecho y la cabeza
Está como la  pus
         * Está que explota por cualquier cosa
Está chunlla su casa
         *Está silencio su casa
Esta me ha hecho sudar tinta
         *Esta me ha hecho padecer mucho
Están saltando los sapos en tu tullpa
         *En tu cocina, en tu fogón no hay nada
Estarás brujeado
         *No estás bien, estás embrujado
Estás de mantel largo
         *Tienes un almuerzo, o una cena
Estás pensando en el huevo del gallo
         *Estás en nada, no piensas
Estás santo donde te pongo
         *Estás adulando
Este es el producto del engaño
         *Un niño cuyo padre le abandonó
Este es un mala maña
         *Este es de malas costumbres, un ladrón
Fíjate lo ha tomado a cargo
        *Mira lo ha llevado a vivir como concubina
Frótalo con unto borracho
        *Frótalo con grasa de cerdo, Macerado en aguardiente
Garañon sin vergüenza
        *Medio excitado y sin pudor
Gran cosa te parece
        *Te parece que has hecho bien
Ha comido huicsa – huicsa
        *Ha comido mucho, a barriga llena
Ha comido yapa  yapa
        *Ha comido bastante, hasta demás
Ha gorreado duro
        *Ha comido o tomado gratis y bastante
Ha llegado matrscha matrscha
        *Ha llegado medio borracho
Ha pelao el ojo
        *Ha muerto
Ha templao carpa
        *Se ha erectado
Ha hombreado lo que se pela su ojo
       *Ha cargado algo con mucho esfuerzo
¿Habrás visto pue?
       *¿Será posible pues?
Hagan bulla, hagan bulla
       *Mientras uds. Hablan yo aprovecho
Hay que echar la pluma del loro
       *Vamos a chacchar
Has comido sacsa sacsa
       *Haz comido demasiado, con exageración
Has de venir pue
       *Vienes pues, regresa pues
¿Has subido al shingue?
       *¿Has hecho el amor?
He venido con mi atraso
       *He venido con mi pareja
Échalo injundia de gallina
       *Échale grasa de gallina
Hola botarate
      *Hola gastador, expresión burlona
I no va ser
      *Confirmación o respuesta afirmativa

Jajay llau
      *Me rio alegremente, con gusto
Lao mi veco
      *Qué pena mi viejito
Lao mi viejo
      *Qué pena mi viejo
Levántate no estés plashtalla
      *Levántate no estés sentado aplastado
Le debe su vela al santo
      *Medio tonto
Le falla el huaco
      *Es un loco
Le ha dado la rancha
      *Persona que no ha crecido normal
Le han dado como bombo en fiesta
      *Le han pegado duro
Le han hinchado su frente
      *La han embarazado
Linda muchachilla
      *Bonita chiquilla
Llega pue
      *llega, acércate pues
Lleno lo va a ver
      *No lo va a conseguir
Lleno te va a dar
      *No te va a dar
Lloraba amargamente
      *Lloraba muchísimo
Lloró hipo hipo
      *Lloró con mucho sentimiento
Lo acabó
      *Lo llenó de improperios, insultos
Lo ha hecho hallar
      *La ha embarazado
Lo han dado calabaza
      *Su novia se casó con otro
Lo han tapado su hambre
      *Lo han dado de comer
Lo ha recogido del suelo
      *Lo ha asistido como parturienta al niño
Lo va dar fuerte la lluvia
      *Va a llover bastante
Malaya sea mi suerte                   
      *Maldita sea mi suerte
Manda un propio para que lo traiga
      *Manda un emisario para que lo traiga
Mañana hay misa para sordos
      *Se le dice a una persona que no te ha escuchado y pregunta ¿Qué dijo?
Me has de visitar
      *Vienes a visitarme
Metes una aguja y sacas una barreta
      *Con poco sacas bastante provecho
Mientes ya
      *Mientes, no es verdad
Milagro que has salido
      *Qué raro que has salido
Mira pues este garla
      *Mira este ostentoso
Mishquichealo veras
      *Saboréalo y sabrás
¡Nadita le falla!
      *Expresión burlona, es loco
¡Nadita le gusta!
      *Expresión burlona, le gusta mucho
Ni pa remedio hay
      *No hay nada
Ni upa que seria
      *Ni tonto que fuera
No digas
      *¿Verdad?
No has dormido con almohada
      *Estas medio idiota
¿No pue?
      *¿Recuerdas?
Ñau su huia
      *Qué bonita su cara
Ñau su trompa
      *Qué bonita su boca
Oferta es deuda
      *Si ofreciste tienes que cumplir
Para bien será
      *Menos mal
Para que, ha atendido bien
      *Si, no hay que quejarse, ha atendido bien
Para que, hay que decir como son las cosas
      *Si, bueno hay que decir la verdad
Pobre y triste gafo
      *Demasiado tonto
Por fin bajó el rio
      *Indica que por fin una persona se  deja ver
Qué bonito
      *Que gracioso, que tal raza
Que bruto la aguada
      *Que tal cantidad de agua
¿Qué diste?
      *¿Qué dice usted?
Que macos
      *Que mal vestidos o descuidados
¡Que milagro!
      *Que raro, que sorpresa
Que raro, ha saludado, va a llover
      *Nunca  saluda, sarcásticamente dice  va a llover
Que rico araganote
     *Que tal hombre muy  aragan
Que te dure
     *Que te dure tu orgullo
Que tiempo ya
     *Hace mucho tiempo
¡Que va ser!
     *No creo               
¿Quediste señor?
     *¿Qué dice Usted señor?
Queriendo o no queriendo
     *De cualquier forma
Santo donde te pongo
     *Está muy adulón
Se enferma pronto
     *Dará a luz pronto
¿Se puede?
     *Se pregunta en una casa :¿ Se puede entrar?
Se te ha voltiado  el santo
     *Todo te sale mal
Semejante araganote
     *Tremendo flojo
Semejante feísimo
     *Demasiado feo
Semejante frio hace
     *Mucho frio hace
Semejante mentiroso
     *Demasiado mentiroso
Si mi boca fuera trapo, se hubiese roto
     *Le he aconsejado tanto y no hace caso
Si serás
     *Eres torpe
Tas con tas
     *Exacto, en su medida
¿Te han quemado las orejas?
     * Pregunta que se le hace a una persona de la que estaba hablando algo
Te han hecho tu alforja
     *Broma a una persona mirando a una pareja de perros copulando
Te irías das a ver
     *Te irías rápido a ver
Te pongo santo adelante
     *Te advierto
Te vas a ampollar si te pones esa camisa
     *Expresión burlona que se le dice por que nunca se ha puesto algo igual
Te voy a dar
     *Amenazo con pegarte
Tener el valor
     *Tener el coraje
Tengaste su como se llama
     *Tenga Usted su esto( Sin descripción )
Toda la vida pan con queso
     *Siempre la misma cosa
Tomas y comes como músico
    *Tomas y comes bastante
Tu barriga está cullull  cullull
    *Tu estomago está que suena
¡Tu  que  puedes!
    *No puedes
Tu que sabes
    *No sabes
Velo pue
    *Mira pues
Velo que se hace
    *Mira como se hace
Venaca
    *Ven acá, acércate
Vete a dar agua a los cuyes
    *Vete de acá y no fastidies
Voy a sacar la gotera
    *Voy a cambiar las tejas rotas del techo para que no pase el agua cuando llueva
Y eso que se merece
    *Vamos a tomar un trago
Ya se aviva ya
    *Ya se pone despierto
Ya viene timba timba
    *Ya viene medio  mareado
Yas que dijo
   *No es cierto que dijo
Yas que vino
   *No es cierto que vino

1 comentario:

  1. Que trabajo tan excelente de perennisar mediante un libro los agradables vocablos y expresiones típicas de la bella región Amazonas.

    ResponderBorrar