¿A dónde bueno?
*¿A dónde vas, a donde va usted
A este le falta un tornillo
*Este está loco
Au mujer
*Hola mujer
A la de Dios
*A la ventura, sin dirección
Abienaya mi tierra
*Mi tierra es mejor que cualquiera otra
¡Abruto la lluvia!
*¡Que tal lluvia!
Acuérdate de tu pobre hilacha
*Acuérdate de tu pobre amigo
Ahí está pue
*O sea era cierto
Ahora paras alsao
*Ahora paras muy enamorado
Alábate coles por falta de frejoles
*Te alabas tú mismo
Alas y buen viento
*Vete rápido y que te vaya bien
Allá viene orondo y bizarro
*Allá viene todo vanidoso y valiente
Amarra un huato en tu dedo
*Amarra una pita en tu dedo para que no te olvides del encargo que te doy
¿Anao has venido?
*¿Oh has venido?
Anda atiza la candela
*Anda remueve el fuego
Anda da agua a los cuyes
*Vete de aquí y no molestes
Anda échalo de menos
*Vete a darle una mirada
Anda tócale su huevo a la gallina
*Anda tócale el poto de la gallina si ya va a poner
Andate a la shicra
*Andate al diablo
Anoche ha gateado
*Anoche ha pasado de una cama a otra
Atrácate pavo que mañana te matan
*Haz todo lo que quieras hoy por que después no podrás
Baile de candil
*Baile en las casas rurales donde no hay luz eléctrica y se alumbran con
candil
¡Bien esta!
*Que bien
Bienechito
*Muy
bien que te haya sucedido eso
Bienecho
*Bien que
te haya pasado esto
¡Bonito esta!
*Que
gracioso
Cabeza de cipo
*Calvo
Chao ve lo que se hace
*Me fastidio por lo que haces
Compro cueros
*Se le dice al que se ha embriagado ayer
Con que saliste con tu gusto
*Has
hecho lo que te propusiste
¿Condenao donde fuiste ?
*¿Oye donde fuiste?
¿Cuándo has llegado?.- ¿Cuándo te regresas?
*¿Cuándo llegaste, cuándo regresas?
Cuando un burro habla, los otros paran la oreja
*Cuando una persona habla, las otras deben callarse
De claro en claro
*toda
la noche hasta el amanecer
De cuando acá
*Que
raro
¿De dónde bueno?
*De
dónde vienes
¿De dónde misho?
*¿De
donde voy a tener dinero?
¿De dónde pecatamea?
*No tengo dinero
De poco acá
*Recién, últimamente
De una vez ya
*Exageradamente
Desaire en cara fea
*Desaire que sufre una
persona que supone no cae bien
Descuenta la sal del locro
*has algo, que estas
comiendo gratis
Dios cuando hace
*Felizmente , para bien
Dios lo pague.- Pagara shungue
*Gracias, que Dios te
pague
Disparate cipracho
*Insignificante, y sin
dinero
¿Dónde has pallaqueao esto?
*¿Dónde has encontrado
esto?
¿Dónde lo has tumbado tu cara
*¿Dónde te has lastimado
la cara?
¿Dónde te ha dado la lluvia?
*¿Dónde te has
emborachado ?
Duermes como tincas huallpa
*Duermes muy temprano
El comedido come de lo escondido
*Al que es comedido donde
sea le invitan
El maíz ya está señorita
*Ya le salió pelos al
choclo
El perro te ha comido la sangre de la cara
*Eres demasiado
sinvergüenza
El primer choclo es para el perro
*Un jugador le dice así a
su contendor por que le ganó la primera partida
El taita cura va a llegar
*El señor cura va a
llegar
Ella me ha juntado del suelo
*Ella ha hecho de
obstetríz cuando nací
En ella ha hecho su travesura
*En ella ha tenido un hijo
Entregó herramientas
*Falleció
Eres del décimo no codiciar
*Eres de lo peor
Eso será de tu ñaupa tiempo
*Eso será de tu época
Está amarrando el macho
*Está haciéndose que trabajar
Está buena la quija
*Esta buena la comida
Está cargando pecho y cabeza
*lleva la carga sujetándola con
una faja al pecho y la cabeza
Está como la pus
* Está que explota por cualquier
cosa
Está chunlla su casa
*Está silencio su casa
Esta me ha hecho sudar tinta
*Esta me ha hecho padecer mucho
Están saltando los sapos en tu tullpa
*En tu cocina, en tu fogón no
hay nada
Estarás brujeado
*No estás bien, estás embrujado
Estás de mantel largo
*Tienes un almuerzo, o una cena
Estás pensando en el huevo del gallo
*Estás en nada, no piensas
Estás santo donde te pongo
*Estás adulando
Este es el producto del engaño
*Un niño cuyo padre le abandonó
Este es un mala maña
*Este es de malas costumbres, un
ladrón
Fíjate lo ha tomado a cargo
*Mira lo ha llevado a vivir como
concubina
Frótalo con unto borracho
*Frótalo con grasa de cerdo, Macerado
en aguardiente
Garañon sin vergüenza
*Medio excitado y sin pudor
Gran cosa te parece
*Te parece que has hecho bien
Ha comido huicsa – huicsa
*Ha comido mucho, a barriga llena
Ha comido yapa yapa
*Ha comido bastante, hasta demás
Ha gorreado duro
*Ha comido o tomado gratis y bastante
Ha llegado matrscha matrscha
*Ha llegado medio borracho
Ha pelao el ojo
*Ha muerto
Ha templao carpa
*Se ha erectado
Ha hombreado lo que se pela su ojo
*Ha cargado algo con mucho esfuerzo
¿Habrás visto pue?
*¿Será posible pues?
Hagan bulla, hagan bulla
*Mientras uds. Hablan yo aprovecho
Hay que echar la pluma del loro
*Vamos a chacchar
Has comido sacsa sacsa
*Haz comido demasiado, con exageración
Has de venir pue
*Vienes pues, regresa pues
¿Has subido al shingue?
*¿Has hecho el amor?
He venido con mi atraso
*He venido con mi pareja
Échalo injundia de gallina
*Échale grasa de gallina
Hola botarate
*Hola gastador, expresión burlona
I no va ser
*Confirmación o respuesta afirmativa
Jajay llau
*Me rio alegremente, con gusto
Lao mi veco
*Qué pena mi viejito
Lao mi viejo
*Qué pena mi viejo
Levántate no estés plashtalla
*Levántate no estés sentado aplastado
Le debe su vela al santo
*Medio tonto
Le falla el huaco
*Es un loco
Le ha dado la rancha
*Persona que no ha crecido normal
Le han dado como bombo en fiesta
*Le han pegado duro
Le han hinchado su frente
*La han embarazado
Linda muchachilla
*Bonita chiquilla
Llega pue
*llega, acércate pues
Lleno lo va a ver
*No lo va a conseguir
Lleno te va a dar
*No te va a dar
Lloraba amargamente
*Lloraba muchísimo
Lloró hipo hipo
*Lloró con mucho sentimiento
Lo acabó
*Lo llenó de improperios, insultos
Lo ha hecho hallar
*La ha embarazado
Lo han dado calabaza
*Su novia se casó con otro
Lo han tapado su hambre
*Lo han dado de comer
Lo ha recogido del suelo
*Lo ha asistido como parturienta al niño
Lo va dar fuerte la lluvia
*Va a llover bastante
Malaya sea mi suerte
*Maldita sea mi suerte
Manda un propio para que lo traiga
*Manda un emisario para que lo traiga
Mañana hay misa para sordos
*Se le dice a una persona que no te ha
escuchado y pregunta ¿Qué dijo?
Me has de visitar
*Vienes a visitarme
Metes una aguja y sacas una barreta
*Con poco sacas bastante provecho
Mientes ya
*Mientes, no es verdad
Milagro que has salido
*Qué raro que has salido
Mira pues este garla
*Mira este ostentoso
Mishquichealo veras
*Saboréalo y sabrás
¡Nadita le falla!
*Expresión burlona, es loco
¡Nadita le gusta!
*Expresión burlona, le gusta mucho
Ni pa remedio hay
*No hay nada
Ni upa que seria
*Ni tonto que fuera
No digas
*¿Verdad?
No has dormido con almohada
*Estas medio idiota
¿No pue?
*¿Recuerdas?
Ñau su huia
*Qué bonita su cara
Ñau su trompa
*Qué bonita su boca
Oferta es deuda
*Si ofreciste tienes que cumplir
Para bien será
*Menos mal
Para que, ha atendido bien
*Si, no hay que quejarse, ha atendido bien
Para que, hay que decir como son las cosas
*Si, bueno hay que decir la verdad
Pobre y triste gafo
*Demasiado tonto
Por fin bajó el rio
*Indica que por fin una persona se deja
ver
Qué bonito
*Que gracioso, que tal raza
Que bruto la aguada
*Que tal cantidad de agua
¿Qué diste?
*¿Qué dice usted?
Que macos
*Que mal vestidos o descuidados
¡Que milagro!
*Que raro, que sorpresa
Que raro, ha saludado, va a llover
*Nunca saluda, sarcásticamente
dice va a llover
Que rico araganote
*Que tal hombre muy aragan
Que te dure
*Que te dure tu orgullo
Que tiempo ya
*Hace mucho tiempo
¡Que va ser!
*No
creo
¿Quediste señor?
*¿Qué dice Usted señor?
Queriendo o no queriendo
*De cualquier forma
Santo donde te pongo
*Está muy adulón
Se enferma pronto
*Dará a luz pronto
¿Se puede?
*Se pregunta en una casa :¿ Se puede entrar?
Se te ha voltiado el santo
*Todo te sale mal
Semejante araganote
*Tremendo flojo
Semejante feísimo
*Demasiado feo
Semejante frio hace
*Mucho frio hace
Semejante mentiroso
*Demasiado mentiroso
Si mi boca fuera trapo, se hubiese roto
*Le he aconsejado tanto y no hace caso
Si serás
*Eres torpe
Tas con tas
*Exacto, en su medida
¿Te han quemado las orejas?
* Pregunta que se le hace a una persona de la
que estaba hablando algo
Te han hecho tu alforja
*Broma a una persona mirando a una pareja de
perros copulando
Te irías das a ver
*Te irías rápido a ver
Te pongo santo adelante
*Te advierto
Te vas a ampollar si te pones esa camisa
*Expresión burlona que se le dice por que
nunca se ha puesto algo igual
Te voy a dar
*Amenazo con pegarte
Tener el valor
*Tener el coraje
Tengaste su como se llama
*Tenga Usted su esto( Sin descripción )
Toda la vida pan con queso
*Siempre la misma cosa
Tomas y comes como músico
*Tomas y comes bastante
Tu barriga está cullull cullull
*Tu estomago está que suena
¡Tu que puedes!
*No puedes
Tu que sabes
*No sabes
Velo pue
*Mira pues
Velo que se hace
*Mira como se hace
Venaca
*Ven acá, acércate
Vete a dar agua a los cuyes
*Vete de acá y no fastidies
Voy a sacar la gotera
*Voy a cambiar las tejas rotas del techo para que no
pase el agua cuando llueva
Y eso que se merece
*Vamos a tomar un trago
Ya se aviva ya
*Ya se pone despierto
Ya viene timba timba
*Ya viene medio mareado
Yas que dijo
*No es cierto que dijo
Yas que vino
*No es cierto que vino
Que trabajo tan excelente de perennisar mediante un libro los agradables vocablos y expresiones típicas de la bella región Amazonas.
ResponderBorrar